火龙果写作习语站 | “茉莉花”用英语怎么说

编辑:火龙果写作        日期:2021-04-09

4月8日,“茉莉花香幸福城”活动在福建福州举行,现场免费向游客和市民赠送茉莉花苗,在两天的时间内,累计送出了10万株茉莉花苗。作为福州的市花,茉莉花清新而脱俗,写它的民歌《茉莉花》早已奏响海内。

那各位小伙伴们知道“茉莉花”用英文怎么说吗?有关茉莉花的民俗文化又有哪些呢?今天的火龙果写作习语站将带大家一探茉莉花的真容。

今天的内容有:

茉莉花:Arabian Jasmine

熟悉花的小伙伴一定知道玫瑰花是rose,百合花是lily,丁香花是lilac,但是茉莉花的英文可不简单:Arabian jasmine,小伙伴们可以点击单词查看发音哦。

Arabian是“阿拉伯的”“阿拉伯人”的意思,从这里我们就能知道,“茉莉花”实际上是一个舶来品,它的原产地是阿拉伯地区,后来才在亚洲、美洲等地区遍地开花。

Jasmine是“茉莉”的意思,但是它是“茉莉”这种花属的一个统称,所以jasmine下有很多具体的花种,比如星星茉莉Jasminum auriculatum,扭肚藤Jasminum elongatum等等。出于简便,我们可以统称茉莉花为Arabian jasmine,或者直接用jasmine,比如:

在欧美等国家,也会有很多父母给自己的女儿起名为Jasmine,就像Lily, Rose等名字一样,象征着美丽。

国花/市花:Floral Emblem

茉莉花除了是福州的市花之外,它还是印度尼西亚和菲律宾的国花,由此可见茉莉花的地位是相当尊贵的。

“国花”或者“市花”在英语中就是floral emblem。这两个单词都不是常见词汇。Floral是flower的形容词形式,意思是“花的”“有花形图案的”,而emblem是“象征,图案,标记”的意思,和symbol不同,emblem特指代表国家或组织的象征。比如,“国徽”就是national emblem。

结合floral和emblem,就是“花的象征”,这可不就是“国花/市花”的意思吗?注意,national flower是一种更加直译的方式,在正式文书中我们还是要说floral emblem。比如:

全球重要农业文化遗产:Globally Important Agricultural Heritage Systems (GIAHS)

2014年,福州茉莉花与茶文化被联合国粮农组织列为全球重要农业文化遗产的保护项目,可见茉莉花不仅仅是作为一种观赏物、一种商品,其中更是有悠久的文化底蕴。

“全球重要农业文化遗产”,Globally Important Agricultural Heritage Systems (GIAHS),是联合国粮农组织为保护和支援世界农业文化遗产系统而推动的一项创制,它与联合国教科文组织管理的世界遗产(World Heritage)并不相同,更侧重经济和文化价值。

Heritage是“遗产”的意思,特指国家和社会长期形成的历史、传统和特色,它与inheritance,“继承物”有本质区别。文化遗产我们可以说cultural heritage,但不能说cultural inheritance。它们的区别可以通过下面的例子说明:

小结

茉莉花花色洁白,并且有独特的氤氲芳香,不但有极强的观赏价值,还可制作成精油、香料等产品,有着极高的经济价值。因此,茉莉花成为了很多地区的标志,寓意着纯洁、高贵。如果你是一个园艺爱好者,不妨养一盆茉莉花,让它在阳光的沐浴中绽放洁白的芬芳。

Jasmine is white in color and has a unique perfume. It not only has strong ornamental value, but can also be made into essential oils, spices and other products, which represent extremely high economic value. Therefore, jasmine has become an emblem of many regions, implying purity and nobility. If you are a gardening enthusiast, you might as well raise a pot of jasmine and let it bloom with pure fragrance in the sunshine.

最后,你能用今天所学的英语知识翻译下面的句子吗:茉莉花是印度尼西亚的三大国花之一, 盛开时花香四溢,是一种重要的农业文化遗产。

快在评论区分享你的翻译作品吧!

今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。

往期相关内容

火龙果写作习语站 | “可降解材料”用英语怎么说

火龙果写作习语站 | “校园欺凌”零容忍

火龙果写作习语站 | 与“清明节”有关的英语表达你知道哪些

火龙果写作习语站 | “愚人节”里有哪些有趣的英语表达

火龙果写作习语站 | “发布声明”“解约”“代言”用英语怎么说

火龙果写作习语站 | 从“新疆棉”事件中我们能学到哪些关键词

火龙果写作习语站 | “内卷”用英语怎么说

火龙果写作习语站 | Up the Ante

火龙果写作习语站 | 用户手机里的数据,也是个人隐私

火龙果写作习语站 | “中美高层战略对话”中的这些关键词一定要记住

火龙果写作习语站 | 《摸鱼学导论》中的“摸鱼”怎么说

火龙果写作习语站 | 3·15晚会热词,你知道哪些?(二)

火龙果写作习语站 | 3·15晚会热词,你知道哪些?(一)

火龙果写作习语站 | In the Red

火龙果写作习语站 | Blue Blood

火龙果写作习语站 | Against the Clock

火龙果写作习语站 | Greased Lightning

火龙果写作习语站 | Put on Your Thinking Cap

火龙果写作习语站 | No Dice

火龙果写作习语站 | Act of God

火龙果写作习语站 | Gild the Lily

火龙果写作习语站 | Bad Hair Day

火龙果写作习语站 | Fed up

火龙果写作习语站 | Apple-pie Order

火龙果写作习语站 | Top Dog

火龙果写作习语站 | Run a Mile

火龙果写作习语站 | Eye Candy

火龙果写作习语站 | Big Fish in a Small Pond

火龙果写作习语站 | Salad Days

火龙果写作习语站 | Knock it Off

火龙果写作习语站 | A Dog’s Breakfast

火龙果写作习语站 | Turn the Tables

火龙果写作习语站 | Stick in the Mud

火龙果写作习语站 | An Arm and a Leg

火龙果写作习语站 | Take Umbrage

火龙果写作习语站 | Cloud Nine

火龙果写作习语站 | In the Pink

火龙果写作习语站 | A Fish out of Water

火龙果写作习语站 | Steal One’s Thunder

火龙果写作习语站 | In the Bag

火龙果写作习语站 | “垄断”“电商”用英语怎么说