火龙果习语站 | You Have My Word

编辑:火龙果写作        日期:2020-10-20

火龙果习语站是火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天我们给大家介绍一个相当常用的习语:You Have My Word。

You Have My Word:我向你承诺,我向你保证

You have my word是英语口语中使用非常广泛的一个表达,意思是“我向你保证/承诺”,就基本上等价于 I promise you。从字面意思来看,you have my word是说“你有我的单词”,这就让人非常困惑。实际上,word不仅有“单词”的意思,而且有“语言”“话语”“说的话”的意思,从而引申出有“诺言”“保证”的意思。所以,you have my word这里的word就是“诺言、保证”,而不是我们通常使用的“字词”义。

特别值得注意的是,这里的word是单数而不是复数words,这是因为,我们对别人承诺的时候,往往是一个而不是很多个,所以通常就是单数word。当然,如果你对别人许下了很多承诺,这时候就要用words了。

下面是一些使用you have my word的例子,都可以替换为I promise:

在最后一个例句中,我们使用了give you my word,相当于“我给你我的承诺”,和you have my word是一样的,只是表达方式不同。

You Have My Word与I Promise的区别

既然you have my word表示承诺,那么它和我们常用的promise有什么区别呢?实际上,这二者几乎没有差别,唯一的不同在于二者语气程度不同。我们仔细品一品,you have my word表示了“你有我的承诺”,是站在对方的角度去看待自己的承诺,就多了一层“你放心,我的承诺一定会作数,我说的话一定不会食言”的意味。如果再和I promise比较,就会发现,I promise其实只是口头上的承诺,至于你怎么看我的承诺并不关心。I give you my word,和you have my word类似,表达了“我把自己的承诺给你”,非常郑重地做出许诺,因此比I promise语气更强。

所以说,you have my word及I give you my word在语气上比I promise更强,甚至突出了个人的声誉,颇有中世纪贵族的风范。

小结

最后,我们来小结一下you have my word的意义、用法和注意事项:

| 表达“我向你保证”,注意word是单数;

| 等价于I give you my word和I promise,只不过I promise语气相比另外二者更弱;

| 单用为一个小句。

今天火龙果习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。

往期相关内容

火龙果习语站 | The Devil is Beating His Wife

火龙果习语站 | go Dutch

火龙果习语站 | Your Guess is as Good as Mine

火龙果习语站 | Hit The Sack

火龙果习语站 | Easy Does It

火龙果习语站 | You Can Say That Again

火龙果习语站 | Snitches Get Stitches

火龙果习语站 | The Last Straw

火龙果习语站 | Speak of the Devil

火龙果习语站 | We'll Cross the Bridge When We Come to It

火龙果习语站 | Better Late than Never

火龙果习语站 | Up For

火龙果习语站 | Sell Yourself Short

火龙果习语站 | Freak Out

火龙果习语站 | Piece of Cake

火龙果习语站 | Blow Smoke

火龙果习语站 | Love Me, Love My Dog

火龙果习语站 | Pull a Rabbit Out of the Hat

火龙果习语站 | Get Out of Hand

火龙果习语站 | Crunch Time

火龙果习语站 | Back to the Drawing Board

火龙果习语站 | See Eye to Eye

火龙果习语站 | Call it a Day

火龙果习语站 | Break a leg

火龙果习语站 | BIte the Bullet

火龙果习语站 | A Penny for Your Thoughts

火龙果习语站 | Hot Potato

火龙果习语站|A Blessing in Disguise

火龙果习语站 | A Dime A Dozen

火龙果写作成语站 | 风声鹤唳